‘The measures necessary for the implementation of these programmes shall be adopted under the terms of paragraph 1 or 2, as the case may be.’;
Le misure necessarie all'attuazione di tali programmi sono adottate conformemente alle condizioni previste al paragrafo 1 o al paragrafo 2, a seconda dei casi.
The final decision of the supervisory authorities concerned shall be adopted under the terms of Article 60(7), (8) and (9).
La decisione definitiva delle autorità di controllo interessate è adottata ai sensi dell’articolo 60, paragrafi 7, 8 e 9.
That article provides that ‘… agreements entailing amendment of an act adopted under the procedure referred to in Article 251 shall be concluded after the assent of the European Parliament has been obtained’.
Ai sensi di tale articolo, infatti, «gli accordi che implicano la modifica di un atto adottato secondo la procedura di cui all’articolo 251 sono conclusi previo parere conforme del Parlamento europeo.
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure: see Minutes
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria (articolo 78 del regolamento)
The President announced that during the course of the week the President of the European Parliament would sign, together with the President of the Council, the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, mercoledì 13 marzo 2019 procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
By 11 July 2016, the Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report regarding the use of claims on the basis of the common criteria adopted under the second subparagraph.
Entro il 11 luglio 2016, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione concernente l’uso delle dichiarazioni sulla base dei criteri comuni adottati ai sensi del secondo comma.
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure (Rule 78)
Richiesta di procedura d'urgenza (articolo 154 del regolamento)
The President announced that that day, together with the President of the Council, he would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, oggi procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
Decisions on questions of interpretation referred to in Article 72(a) shall be adopted under the voting rules established by the Treaty and shall be given the necessary publicity.
Le decisioni relative alle questioni di interpretazione di cui all'articolo 72, lettera a), sono adottate secondo le regole di voto stabilite dal trattato e formano oggetto della necessaria pubblicità.
The Directive is one of several ‘daughter directives’ adopted under the Framework Directive 89/391/EEC on the safety and health of workers at work.
La direttiva fa parte di diverse «direttive derivate adottate ai sensi della direttiva quadro 89/391/CEE sulla sicurezza e la salute dei lavoratori sul posto di lavoro.
Figures for the new Member States refer only to payments for projects adopted under the Cohesion Fund as from 1 May 2004 (i.e. not taking into account pre-accession aid for ISPA projects).
Gli importi relativi ai nuovi Stati membri si riferiscono unicamente a pagamenti riguardanti progetti approvati nell'ambito del Fondo di coesione dal 1° maggio 2004 in poi (senza cioè tener conto dell'aiuto di preadesione per i progetti ISPA).
I Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is obligatory
Atti adottati a norma dei trattati CE/Euratom la cui pubblicazione è obbligatoria
II Acts adopted under the EC Treaty/Euratom Treaty whose publication is not obligatory
I Atti adottati a norma dei trattati CE/Euratom la cui pubblicazione è obbligatoria
By the end of 2013, the Commission will present proposals for future priorities for the new Work Plan, to be adopted under the Greek Presidency in May 2014.
Entro la fine del 2013 la Commissione presenterà le proposte per i futuri obiettivi prioritari del nuovo piano di lavoro, da adottare nell'ambito della presidenza greca nel maggio 2014.
Such an approach would, however, mean that liability, and ultimately the scope of the copyright holders’ rights, would depend on the very divergent solutions adopted under the different national legal systems.
Un siffatto approccio farebbe tuttavia dipendere tale responsabilità e, quindi, la portata dei diritti appartenenti ai titolari, dalle soluzioni, molto diverse, accolte nei vari ordinamenti giuridici nazionali.
The President announced that on Wednesday 30 January 2019, together with the President of the Council, he would sign the following act adopted under the ordinary legislative procedure:
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, il mercoledì 30 gennaio 2019 procederà alla firma del seguente atto adottato a norma della procedura legislativa ordinaria.
Will the United Kingdom, Ireland and Denmark be bound by the rules and laws adopted under the European Agenda on Migration?
Regno Unito, Irlanda e Danimarca saranno vincolati dalle norme e dalle leggi adottate in virtù dell'agenda europea sulla migrazione?
Legislative acts adopted under the ordinary legislative procedure shall be signed by the President of the European Parliament and by the President of the Council.
Gli atti legislativi adottati secondo la procedura legislativa ordinaria sono firmati dal presidente del Parlamento europeo e dal presidente del Consiglio.
‘The measures necessary for the implementation of these programmes shall be adopted under the terms of paragraph 1 or 2, as the case may be.’; (c)
«Le misure necessarie all'attuazione di tali programmi sono adottate conformemente alle condizioni previste al paragrafo 1 o al paragrafo 2, a seconda dei casi.; c)
Moreover, the new Integrated Guidelines adopted under the Europe 2020 strategy include a detailed guideline for euro area members focusing on macro-economic imbalances.
Inoltre, i nuovi Orientamenti integrati adottati nell’ambito della strategia Europa 2020 comprendono linee guida dettagliate per i paesi dell’area in materia di squilibri macroeconomici.
In any event, compliance with that provision is fully ensured by the right of undertakings to apply to the Community judicature for the annulment of decisions adopted under the regulation.
In ogni caso, il rispetto di tale disposizione sarebbe pienamente assicurato, tenuto conto del diritto delle imprese di chiedere al giudice comunitario l’annullamento delle decisioni adottate in virtù delle disposizioni del regolamento.
France is bound by 24 of the conventions adopted under the aegis of the Hague Conference on Private International Law.
La maggior parte di queste convenzioni è stata elaborata nell'ambito della conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato.
These benchmarks build on the existing ones (1) adopted under the ‘Education and Training 2010’ work programme.
Questi criteri di riferimento si basano su quelli esistenti (1) adottati nell'ambito del programma di lavoro «Istruzione e formazione 2010.
This register contains information on EU legislative acts adopted under the ordinary legislative procedure, also known as 'codecision'.
Il registro contiene informazioni sugli atti legislativi dell'UE adottati secondo la procedura legislativa ordinaria, nota anche come "codecisione".
Parliament´s consultation is also required, as a non-legislative procedure, where international agreements are being adopted under the Common Foreign and Security Policy (CFSP).
La consultazione del Parlamento è parimenti obbligatoria, in quanto procedura non legislativa, in caso di adozione di accordi internazionali nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune (PESC).
present a proposal for a revised Pregnant Workers (Maternity Leave) Directive 92/85/ECC, which currently dates back to 1992 and which was adopted under the EU competence in workplace health and safety.
presentare una proposta di revisione della direttiva 92/85/CEE sulle lavoratrici gestanti (congedo di maternità), che risale al 1992 ed è stata adottata sulla base della competenza dell'UE in materia di salute e sicurezza sul posto di lavoro.
The President announced that on Wednesday, 15 February 2017, together with the President of the Council, he would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:
Il Presidente comunica che, congiuntamente al Presidente del Consiglio, il mercoledì 11 marzo 2015 procederà alla firma dei seguenti atti adottati a norma della procedura legislativa ordinaria:
Community law has therefore become European Union law, which also includes all the provisions previously adopted under the Treaty on European Union as applicable before the Treaty of Lisbon.
Il diritto comunitario è divenuto quindi il diritto dell'Unione e comprende anche tutte le disposizioni adottate in passato in forza del Trattato sull'Unione europea nella versione precedente al Trattato di Lisbona.
In the view of that institution, the agreement in question entails amendment of Directive 95/46, which was adopted under the procedure referred to in Article 251 EC.
Secondo tale istituzione, l’accordo in oggetto comporterebbe una modifica della direttiva 95/46, adottata seguendo la procedura di cui all’art. 251 CE.
18 The European Convention on nationality of 6 November 1997 was adopted under the aegis of the Council of Europe and entered into force on 1 March 2000.
18 La Convenzione europea sulla cittadinanza, datata 6 novembre 1997, è stata adottata nell’ambito del Consiglio d’Europa ed è entrata in vigore il 1° marzo 2000.
1.1854681968689s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?